Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando obtengas la cinta, llévala a el/la fiscal y pídele que la escuche.
When you obtain the tape, take it to the prosecutor and ask her(him) to listen to it.
A veces, este tipo de discusión inteligente es todo lo que se requiere para que el/la fiscal cambie de opinión.
Sometimes, this kind of intelligent discussion is all it takes to get the attorney to change his or her mind.
También es importante que la víctima y el/la fiscal a cargo del caso siempre se reúnan en persona ante de que la víctima testifique.
It is also important for the victim and case attorney to always meet in person before the victim testifies.
Sin embargo, el solo hecho de que el/la fiscal lo haya rechazado no es en absoluto motivo para renunciar al caso.
But just because a district attorney has rejected a case, it is nowhere near time to give up on the case.
Llamas a la Oficina del Fiscal de Distrito y te enteras de que el/la fiscal ya rechazó el caso debido a 'insuficiencia de pruebas'.
You call the DA's office and find out the district attorney has already rejected the case for 'insufficient evidence'.
Una vez que se han presentado cargos, lo más importante que debes considerar es si el/la fiscal de distrito formuló los cargos apropiados o no.
The main thing you need to consider once charges have been filed is whether or not the district attorney has filed the appropriate charges.
En cualquier punto del proceso es importante solicitar una reunión con el/la fiscal a cargo del caso si sientes que las cosas podrían ser mejor comunicadas o resueltas en persona.
It's appropriate at any point in the process to ask for a meeting with the case attorney whenever you feel things can be better communicated or resolved in person.
No hay garantía de que cuando este cúmulo de pruebas adicionales sea agregado al caso el/la fiscal de distrito presentará un cargo por violación de la orden de restricción.
There is no guarantee that when this accumulation of additional evidence is attached to the case that the district attorney will file a violation of restraining order charge.
La policía, el/la fiscal y ciertamente el/la abogado/a defensor/a tendrán muchas preguntas sobre estas imágenes antes de que puedan ser aceptadas como evidencia en el caso.
The police, the prosecutor, and certainly the defense attorney, are going to have a lot of questions about these pictures before the pictures can be accepted as evidence in the case.
Entonces, trata de tener una idea de qué más está buscando el/la fiscal y vigila que el agente de policía no se tome semanas para hacer algo tan simple como entrevistar a un testigo.
So try to get an idea of what more the attorney is looking for, and watch that the officer isn't taking weeks to do something like simply re-interview a witness.
Palabra del día
la rebaja