Nuestro equipo es como 120 años mayor que el vuestro. | Our team's like 120 years older than yours. |
Es la conexión entre nuestro mundo y el vuestro. | He is the connection between our world and your world. |
Sois conscientes de que el vuestro es un trabajo delicado. | You are aware that your work is a delicate one. |
Todo lo que quiero es un matrimonio como el vuestro. | All I want is a marriage like yours. |
Por desgracia, todo empezó con alguien vistiendo un uniforme como el vuestro. | Unfortunately, that all started with someone wearing a uniform like yours. |
¿Y si el tokay es mejor que el vuestro? | And what if the tokay is better than yours? |
Con el tiempo, su número disminuirá y el vuestro aumentará. | In time, their numbers will dwindle and yours will rise. |
Nuestro coeficiente intelectual es mayor que el vuestro, y además diferente. | Our IQ is higher than yours, and also different. |
Os invito a asumir el vuestro verdadero papel de cristianos. | I invite you to assume your true roles as Christians. |
Entre nuestro lado y el vuestro no os equivocaréis. | Between our side and yours you cannot go wrong. |
