Raskal es, sin duda alguna, el timonel más colgado que jamás haya surcado los océanos. | Raskal is without a doubt the craziest helmsman to have ever sailed the seven seas. |
Historia Raskal es, sin duda alguna, el timonel más colgado que jamás haya surcado los océanos. | Raskal is without a doubt the craziest helmsman to have ever sailed the seven seas. |
Uno podría confiar en el timonel que ha cruzado océanos. | One may trust the helmsman who has crossed oceans. |
Y así, el timonel Ortega seguirá navegando con buen viento. | Thus, helmsman Ortega will continue to enjoy a good wind. |
Mire, ya le dije, soy solo el timonel. | Look, lady, I told you, I'm just the boat driver. |
¿Y dónde está el timonel? | And where's the helmsman? |
¿O es, de hecho, el timonel Vagni? | Or is it, in fact,—Vagni-helmsman? |
Mientras guía la embarcación el timonel debe encontrar a cada momento el curso más seguro. | While guiding the boat the helmsman must at each moment find the safest course. |
Pero el timonel debe velar por la calidad del cargamento y eliminará lo inservible. | But the helmsman must guard the quality of the cargo and cut away the unfit. |
¿Cómo puede ser que el timonel del Ejército de Fantasmas que Restringen es el fantasma de Mao mismo? | How can it be when the helmsman of the Army of Constraining Ghosts is the ghost of Chairman Mao himself? |
