Los arqueólogos son de la opinión que Paphos ha sido habitado desde el Neolítico. | Archaeologists are of the view that Paphos has been inhabited since theNeolithicperiod. |
Sala VI. El Neolítico: los primeros agricultores y ganaderos. | Sala VI. El Neolític: els primers agricultors i ramaders. |
La primera relación entre los antiguos pueblos de Cerdeña y la agricultura es en el Neolítico antiguo, con el advenimiento de la cerámica. | The first relationship between the ancient Sardinian peoples and agriculture is in the ancient Neolithic, with the advent of ceramics. |
Además de la cruz, el sol cruzar el neolítico francés. | In addition the cross, the sun cross the French Neolithic. |
Aquí llegaron para remojarse algunas tribus nómadas en el neolítico y posteriormente tribus celtas. | Here came to soak some nomadic tribes in the Neolithic and later Celtic tribes. |
Todavía en el neolítico, son muchos los avances que va teniendo la sociedad antigua, anterior. | Even during the Neolithic, the advances of the ancient society were many. |
Poreč, poblada desde el neolítico, fue conquistada en torno al 100 a.C. por los romanos. | Istria Poreč, settled since the Neolithic era, was conquered by the Romans around 100 BC. |
Los historiadores datan el inicio del asentamiento de Praga actual en el neolítico. | Historians date the first settlements on the site of today's city to the early Stone Age. |
Ofrece la posibilidad de practicar deportes o descubrir las joyas del románico, el gótico o el neolítico, en los rincones más insospechados. | It offers the possibility of practising sports and discovers pre-historical, Romanesque and Gothic art in the most unexpected spots. |
El Togo está habitado desde el neolítico como lo atestiguan los datos arqueológicos, en particular en el norte del país (Dapaong). | Togo has been inhabited since Neolithic times, as is apparent from archaeological finds, particularly in the northern part of the country (around Dapaong). |
