Otro aspecto importante es el manejo transparente de los fondos. | Another important aspect is the transparent management of funds. |
Los sistemas técnicos deben garantizar el manejo seguro del AGV. | Technical systems must guarantee the safe operation of the AGV. |
Simposium sobre Obesidad, actualizaciones en el manejo multidisciplinario de la obesidad. | Symposium on Obesity, updates on the multidisciplinary management of obesity. |
En estos casos, el manejo debería ser referido a un experto. | In these cases management should be referred to an expert. |
¿Necesitas ayuda en el manejo administrativo de tus documentos? | Do you need help in the administrative handling of your documents? |
Con este sencillo plugin de WordPress para el manejo y configuración. | With this simple WordPress plugin for handling and configuration. |
Lograr el manejo sustentable de la microcuenca San Juan Zitácuaro. | Achieve the sustainable management of the San Juan Zitácuaro micro-river basin. |
Diseñadas para el manejo seguro de materiales peligrosos o tóxicos. | Designed for safe handling of dangerous or toxic suction material. |
Actualizaciones en el manejo interno de las referencias a celdas. | Updates in the internal handling of the cell references. |
Esto incluye la aceptación y el manejo de controversias cuando éstas ocurren. | This includes acceptance and management of controversies when they occur. |
