Deben realizarse esfuerzos para disminuir el maltrato en los animales. | Efforts should be made to reduce mistreatment in animals. |
Y lo estamos viendo, por el maltrato y la explotación. | And we are seeing this, due to mistreatment and exploitation. |
La vulnerabilidad no es buena si usted permite el maltrato de los demás. | Vulnerability is not good when you allow mistreatment from others. |
Amnistía Internacional denuncia el maltrato policial a extranjeros y solicitantes de asilo. | Amnesty International reports police mistreatment of foreigners and asylum-seekers. |
La ley también define el maltrato público de la bandera como un delito grave. | The law also defines public mistreatment of the flag as a felony. |
La ira y el maltrato, yo perdono. | The anger and mistreatment, I forgive. |
Dijo que presenció el maltrato extremo de muchos presos. | He said he saw evidence of the extreme mistreatment of others. |
Entendiendo que el maltrato es considerado una forma de discriminación y una mala práctica médica. | Understanding that ill-treatment is considered a form of discrimination and bad medical practice. |
La víctima se debate entre conservar su puesto o sufrir el maltrato. | The victim struggles on whether to keep his position or to suffer ill-treatment. |
¿Cómo puedo protestar el maltrato en la cárcel? | How can I protest prison mistreatment? |
