Tú no puedes hacer nada hasta que el herido pueda moverse. | You can't do anything until that fella gets strong enough to move. |
¿Cómo está el herido ambulante? | How's the walking wounded? |
Me hago el herido. | I just play that. |
El ex ministro Bassel Fleyhan fue trasladado a un prestigioso hospital militar francés, donde los médicos comprobaron con asombro que el herido había estado en contacto con uranio enriquecido. | Former Minister Bassel Fleyhan was taken to a topnotch French military hospital for treatment. The doctors were astounded to discover that he had been in contact with enriched uranium. |
Durante muchos meses el herido joven languideció en un estado de delirio, pero gracias al paciente cuidado de los sin par curanderos de la familia Asahina, volvió a recuperar el sentido y el vigor. | For many months the young man languished in a wounded state of delirium, but through the patient care of the Asahina family's unparalleled healers, he returned to sense and vigor. |
El herido más grave es el pamplonés Benjamín Azparren Alvárez, de 36 años. | The most seriously injured runner is 36 year-old Benjamín Azparren Alvárez. |
Ha dejado el herido caído portero Van der Bergh. | Left the injured fallen goalkeeper Van der Bergh. |
Segundos pasaron y el herido estaba apunto de desplomarse. | Seconds passed and the man was about to collapse. |
Saburo asintió hacia el herido Aki. | Saburo nodded toward the wounded Aki. |
Pitágoras se inclinó sobre el herido Hamilcar. | Pythagoras leaned over the wounded Hamilcar. |
