El calentamiento global causa el deshielo intensificado de los glaciares alrededor del mundo. | Global warming is leading to the accelerated melting of glaciers around the world. |
Martin Beniston abordó el tema del calentamiento de los Alpes y el deshielo de los glaciares. | Martin Beniston: Warming of the Alps and melting of the glaciers. |
Vt -- Humedales de la tundra; incluye charcas y aguas estacionales originadas por el deshielo. | Vt—Tundra wetlands; includes tundra pools, temporary waters from snowmelt. |
Tras el deshielo de Jrushchov de la década de 1950 y 1960, la censura disminuyó. | Following the Khrushchev Thaw of the late 1950s and early 1960s, censorship was diminished. |
Esto fue seguido por el deshielo de la primavera, donde el barro continuó impidiendo el progreso de los alemanes. | That was followed by the spring thaw, where mud continued to impede the Germans. |
Las resistencias tubulares en aluminio son utilizadas en evaporadores aletados y son responsables por el deshielo del sistema. | The aluminium tube resistances are utilized on fin evaporators and are responsible for the system of refrigeration. |
La laguna aparece congelada al pie del glaciar, pero se observan las orillas iniciando el deshielo. | The lagoon appears frozen on the base of the glacier, but notice the ice melting on the banks. |
A mediano plazo, hay mayor escurrimiento porque el deshielo adicional llega a la red de drenaje. | In the medium term, increased surface runoff is taking place as the additional melt reaches the stream network. |
A corto plazo, hay cambios en el escurrimiento estacional porque el deshielo adicional aumenta el flujo de base. | In the short term, changes in seasonal runoff are taking place as the additional melt increases the baseflow. |
Otros que podrían reponerse con la lluvia y el deshielo están siendo agotados y no se les permite rellenar. | And others that can be replenished from rainfall and snowmelt are being used up and not being allowed to rebuild. |
