Incluso José, el carpintero de Nazaret, permanece como un testigo silencioso. | Even Joseph, the Nazareth carpenter, is but a silent witness. |
Para el carpintero primerizo los márgenes deben ser un poco más. | For the beginning joiner allowances should be slightly more. |
Para el carpintero de casa suficientemente tinte superficial, como directo, y protravnogo. | For the house joiner quite enough superficial dyeing, as direct, and protravnogo. |
En Basse-Navarre, el carpintero del pueblo es quien preside el rito funerario. | In Basse-Navarre, the town's carpenter is the one who presides the funerary rite. |
Así como el herrero, el orfebre, el carpintero, el artesano. | Just like blacksmith, goldsmith, carpenter, craftsman. |
Antes de salir, se le mostrarán productos de madera hechos en casa por el carpintero de la casa. | Before leaving, you will be shown home-made wood products made by the in-house woodworker. |
De esa forma, el carpintero del sindicato que está discapacitado y tiene 45 años de edad podría usar su auto cuando lo necesitara. | That way, the 45-year-old disabled union carpenter could use his car when he needed it. |
De cómo el carpintero maese Cereza encontró un trozo de madera que lloraba y reía como un niño. | How it happened that Mastro Cherry, carpenter, found a piece of wood that wept and laughed like a child. |
Durante cuatro años, el carpintero de 54 años de edad originario de Brooklyn, no era candidato elegible para estar en Café Gratitude. | But four years ago, the 54-year-old carpenter from Brooklyn was an unlikely candidate to stumble into Café Gratitude. |
Ya el carpintero de Nazaret comprendía plenamente la obra que tenía por delante, pero eligió vivir su vida humana de acuerdo con la corriente natural. | The Nazareth carpenter now fully understood the work before him, but he chose to live his human life in the channel of its natural flowing. |
