Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchos oradores hicieron hincapié en que las Partes no debían dormirse en los laureles.
Many speakers stressed that the Parties should not be complacent.
No obstante, no hay que dormirse en los laureles.
Nonetheless, we must not be complacent.
Estas prácticas horrendas, esta nueva manera de hacer la guerra, es algo que la comunidad internacional debe seguir enfrentando, ya que dormirse en los laureles al enfrentar este reto bien puede equivaler a complicidad.
These abhorrent practices, this new manner of waging war, are something that the international community must continue to address, for complacency in tackling this challenge may well equal complicity.
Pero ser innovadores también significa no dormirse en los laureles.
But to be innovative also means not resting on our laurels.
Pero ningún país debe dormirse en los laureles en este sentido.
But no country must rest on its laurels in this regard.
La comunidad internacional no puede dormirse en los laureles.
The international community cannot afford to rest on its laurels.
No obstante, la ASEAN no puede dormirse en los laureles.
However, ASEAN cannot rest on its laurels.
El Consejo no debe dormirse en los laureles.
The Council should not rest on its laurels.
De todos modos, es importante no dormirse en los laureles demasiado.
But it's important not to rest on your laurels too much.
Ustedes dos pueden dormirse en los laureles luego.
You two can rest on your laurels later.
Palabra del día
la fiesta de traje