Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Al final de año Hemingway recibirá un cheque para ser usado donde que necesario!
At the end o f the year Hemingway will receive a check to be used wherever needed!
Abrir Firefox y Ir al sitio web donde que quiere poner la Cookie (por ejemplo, hotfile.com)
Open Firefox. Go to the website that you want to put cookies (eg hotfile.com)
Con el tiempo, un hombre amable y servicial, que nos trajo el lugar señalado, donde que podemos seguir.
Over time, a friendly and helpful man, who brought us the designated place, where we could stand.
No puedo pensar en cualquier otro lugar donde que, literalmente, podría comenzar un negocio millonario sin dinero en absoluto.
I can't think of any place else where you could literally start a million dollar business for no money at all.
Desde esta perspectiva es desde donde que hay que pensar en la renovación a largo plazo de los movimientos sociales.
This is the context in which, over the long-term, we can envisage the resurgence of social movements.
Él tomó el rollo en donde que palabras estaban escritas, vino a la gente, y leyó a los oídos de todo el pueblo.
He took the roll on which the words were written, came to the people, and read in the hearing of all the people.
Protección de datos: protege los datos frente a amenazas internas y externas donde que estén: en archivos compartidos, bases de datos o dispositivos móviles.
Data protection: Keeps data secure from both malicious insider and outsider threats wherever it resides—on file shares, databases, or mobile devices.
Este enfoque es considerado frecuentemente como un modelo a tener cuenta para la aplicación en regiones donde que las tensiones o conflictos pueden conllevar potenciales riesgos de proliferación nuclear.
This approach is often considered as a model for other regions where potential nuclear proliferation risks may be perceived.
Permítanme recordarles la situación en Francia - que nos preocupa -, donde que existe una concentración en la industria editorial dentro de los nuevos mercados que se han establecido recientemente.
Let me remind you of the situation in France - which is of concern to us - where there is concentration in the publishing industry within the new markets which have recently become established.
La Plataforma regional también incluirá un lugar para intercambios, actividades paralelas y el denominado ignite stage (escenario en vivo), donde que los encargados de gestionar el riesgo de desastres podrán presentar herramientas e iniciativas innovadoras.
The Regional Platform will also feature a market place, side events, and the Ignite Stage, a place where disaster risk managers present innovative tools and initiatives.
Palabra del día
chismear