You don't earn your press pass by making friends. | Uno no se gana el pase de prensa haciendo amigos. |
The wages of sin don't earn themselves. | Los sueldos del pecado no se ganan por sí solos. |
People don't earn a living with music? | ¿La gente no se gana la vida con la música? |
The wages of sin don't earn themselves. | El sueldo del pecado no se gana solo. |
I don't earn 50 dollars in a whole year. | Un billete de 50 $. Yo no los gano en un año. |
We don't harvest, we don't earn. | No tenemos cosecha, no tenemos ganancias. |
I always say what you don't earn with honest work isn't blessed. | Yo siempre digo que lo que no se gana con el trabajo honrado no es bendecido. |
If you don't earn, you'll end up like her! | Si no traes dinero acabarás como ella! |
If you don't earn enough, ride longer. | Si no has ganado lo bastante, puede conducir todo lo que haga falta. |
This special license is granted on a non-commercial basis (this means that you don't earn money from using it). | Esta licencia especial se concede con una condición no comercial (significa que usted no se aprovecha financieramente de su uso). |
