Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Uno de los participantes contó que a mitad de la noche anterior había sido llamado por un amigo para mediar en una disputa familiar intergeneracional, y que espera que lo que aprendió en el taller sea útil para ayudar tanto a padres como a hijos.
One of the participants shared that in the middle of the previous night, he had been called by a friend to mediate in an intergenerational dispute in a family, and had found what he hoped were helpful things to say to both parents and children.
Mi padre es el muchacho bueno de la disputa familiar.
My father's the poster boy for family strife.
Creo que aquí tenemos una disputa familiar.
I think we have a family feud going on here.
Este caso no es una disputa familiar relacionada con la custodia de un niño.
This case is not a family dispute for a child's custody.
Los hermanos con el tiempo se convirtieron en rivales y se produjo una disputa familiar.
The brothers eventually became rivals and a family feud ensued.
Más de una disputa familiar ha empezado por culpa de alguna poda.
Many a family feud has started over pruning.
Es muy poco común que la policía imponga arresto domiciliario en una disputa familiar.
It is highly unusual for police to impose house arrest in a domestic dispute.
En 2018, el Caballo también puede enfrentarse a una disputa familiar que puede llevar a juicio.
In 2018, the Horse may also face a family dispute that can lead to trial.
Vale, chicos, parece que tenemos asientos de primera fila para una disputa familiar real.
Okay, boys, looks like we have 50-yard-line seats to a real-life Family Feud.
¿La disputa familiar? ¡Por favor, no tenemos tiempo para esto!
Please, we do not have time for this!
Palabra del día
celoso