En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario. | Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure. |
La Acusación es el primer documento público del proceso disciplinario. | The Accusation is the first public document in the disciplinary process. |
Si te vas ahora, se verá. como un incumplimiento disciplinario. | If you leave now, it'll be seen as a disciplinary breach. |
Las advertencias están fuera del mandato del procedimiento disciplinario estatutario. | Warnings are outside the remit of the statutory disciplinary procedure. |
También verificará los planes de estudio y el régimen disciplinario. | It shall also verify the study plans and the disciplinary regime. |
Busca garantizar la imparcialidad en el control disciplinario de los jueces. | It aims to ensure fairness in the disciplinary control of judges. |
El código disciplinario al que están sujetos depende de su contrato. | The disciplinary code to which they are subject depends on their contract. |
Determinar el régimen disciplinario que se aplica al servicio. | To determine the disciplinary system that applies to the service. |
Se enviará un informe disciplinario a casa para confirmar esta acción. | A disciplinary report will be sent home to confirm this action. |
El recluso puede presentar una denuncia contra el castigo disciplinario. | A convicted person may file a complaint against the disciplinary punishment. |
