Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además las arterias tienen una mayor capacidad de dilatarse.
Besides the arteries have a greater ability to dilate.
¿Cuánto tiempo crees que le llevará dilatarse otra vez?
How long do you think it'll take to dilate again?
La visión, sin embargo, parece dilatarse al infinito.
The vision, however, seems to extend to infinity.
En situaciones excepcionales, como el mes de agosto, este plazo podría dilatarse.
In exceptional situations, like summer vacation, this deadline could increase.
No obstante, la universalización es todavía una tarea pendiente que no debe dilatarse.
However, universalization is still an ongoing task that should not be delayed.
Si una persona está interesada en otra persona, los alumnos tienden a dilatarse.
If a person is interested in another person, the pupils are likely to dilate.
Esta cosa está a punto de dilatarse.
This thing's about to expand.
Al dilatarse esos vasos sanguíneos, la presión sanguínea se reduce y los síntomas mejoran.
By dilating these blood vessels, the blood pressure is reduced and symptoms are improved.
La respiración superficial se vuelve pronto un hábito, y los pulmones pierden la facultad de dilatarse.
Superficial breathing soon becomes a habit, and the lungs lose their power to expand.
La erupción de un volcán no puede dilatarse; asimismo, la Enseñanza no puede ser diferida.
The eruption of a volcano cannot be delayed; likewise, the Teaching cannot be deferred.
Palabra del día
la fiesta de traje