No puedo ayudaros a menos que me digáis la verdad. | I can't help you unless you tell me the truth. |
Moveos deprisa hacia las escaleras, no digáis ni una palabra. | Move quickly up the stairs, do not say a word. |
Para que todo lo que digáis sea estrictamente entre nosotros. | So that everything you say is strictly between us. |
Estoy dispuesto a aceptar lo que usted digáis, pero esto... | I'm ready to accept whatever you say but this that... |
Estoy dispuesto a aceptar cualquier cosa que digáis, pero esto... | I'm ready to accept anything you say but this that... |
Cuando volváis, no les digáis lo que he dicho... | When you go back, don't tell them what I said... |
Por el desagüe, así que no le digáis nada a nadie. | Down the drain, so don't say anything to anyone. |
Creo que será mejor que me digáis qué está pasando aquí. | I think you'd better tell me what's going on here. |
Primero, quiero que me digáis quién es Diana Fowley. | First, I want you to tell me who Diana Fowley is. |
Recordad que todo lo que digáis aquí es confidencial. | Remember that everything you say in here is confidential. |
