O, dicho de otro modo: continuo movimiento en un estado estático. | Or, alternatively: continual movement in a static state. |
O, dicho de otro modo: el deporte de equipo es nuestra pasión. | Or, to put it another way: team sport is our passion. |
O dicho de otro modo, nos dejamos ser. | Or to put it another way, We let ourselves be. |
O, dicho de otro modo, nadie quiere quedar fuera. | Or putting it in other terms, nobody wants to be left outside. |
O, dicho de otro modo, como el barrio que siempre ha sido. | To put it another way, the neighbourhood it has always been. |
O dicho de otro modo, el otro mundo posible sigue lejano. | In other words, the other possible world is still out of reach. |
O, dicho de otro modo, ¿quién es Lyndon Larouche, según Lyndon Larouche? | Or, in other words, who is Lyndon LaRouche according to Lyndon LaRouche? |
No lo podrías haber dicho de otro modo. | You couldn't have said otherwise. |
O, dicho de otro modo, los inversores deberían cambiar de forma de pensar. | Or put another way, investors need to think differently. |
¿Podrías haberlo dicho de otro modo? | Could you have said it differently? |
