Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aquí nos desviaremos un poco en la dirección de la historiamedicina.
Here we will deviate a little in the direction of historymedicine.
Evidentemente, no nos desviaremos de nuestros principios fundamentales.
Obviously, we will not deviate from our fundamental principles.
No nos desviaremos de este camino.
We will not be diverted from this path.
Cruzaremos el puente carretero e inmediatamente después nos desviaremos hacia la izquierda.
We will cross the bridge cartwright and immediately later we will stray toward the left.
Ese es nuestro objetivo, del que nunca nos desviaremos.
That is our goal, and it is one from which we shall never be deflected.
Una vez que nos hagamos con el avión, lo desviaremos.
Once we've taken control, we'll divert.
Creo que nos desviaremos un poco.
I guess we got a little sidetracked.
Nos desviaremos por el río.
We'll take the turn to the river.
No nos desviaremos para entrar en una ciudad extranjera, cuyo pueblo no sea israelita.
We won't go into an alien city, whose people are not Israelites.
No llegarán a la alambrada, las desviaremos.
They're not going to hit the wire, we're going to turn 'em.
Palabra del día
el muérdago