La luz no se desviaba por el imán. | The light was not twisted by the magnet. |
Luego el agua se desviaba por el canal principal. | The water was then drained off through the main ditch. |
Pero él lo desviaba todo de su ingenuidad al trabajo con su paisaje. | But he deflected everything away from his ingenuity into working with his landscape. |
Se dio cuenta que a pesar de que Shoko palidecía, no desviaba la vista. | He noticed that while Shoko paled, she did not look away. |
Le advertimos que su hijo estaría en peligro si se desviaba del plan. | We did warn you that your son would be in danger if you deviated from the plan. |
El tema no desviaba la atención de la cuestión más importante de mejorar los datos fundamentales. | The topic did not divert attention from the more important issue of improving fundamentals. |
El termómetro iba subiendo. La aguja del manómetro se desviaba sobre el cuadrante. | The thermometer rose again. The needle on the pressure gauge swerved over its dial. |
La gente se desviaba de su camino para evitarnos si nos veía en el mapa. | People would go out of their way to avoid us if they saw us on a map. |
Masahiko recuperó terreno y desviaba los ataques, contrarrestando con facilidad el patrón que Eisaku había adoptado. | Masahiko gained her ground and turned the attacks away, matching easily the pattern that Eisaku had set. |
Apostados en el salón, el capitán y yo observábamos la aguja del manómetro, que se desviaba rápidamente. | Stationed in the lounge, the captain and I watched the needle swerving swiftly over the pressure gauge. |
