Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero la alegría de este éxito comenzó a desvanecerse rápidamente.
But the joy of this success began to fade quickly.
Nuestros productos de Happy Easter Charger Plate no parecen desvanecerse.
Our products of Happy Easter Charger Plate do not appear fade.
La mandíbula inferior es más baja y parece desvanecerse (retroceder).
Lower jaw is lower and appears to fade away (recede).
Y mientras el peligro crece, el poder redentor parece desvanecerse.
And while the danger grows, the redeeming power seems to recede.
Cuando practicamos de esta manera los juicios empiezan a desvanecerse.
When we practice this way judgments begin to fall away.
Circuito de desvanecerse instalado en la subestación que alimenta la casa.
Circuit vanishing installed at the substation that feeds the house.
Sin embargo, este efecto tiende a desvanecerse con el uso repetido.
However, this effect tends to wear off with repeated use.
Y no es fácil desvanecerse, puede ser arbitrario plegado.
And it is not easy to fade, can be arbitrary folded.
La burbuja es tan pequeña y puede desvanecerse en un santiamén.
The bubble is so small and can vanish in no time.
Entonces la ventana empieza a desvanecerse -es hora de actuar.
Then the window begins to fade—it's time for action.
Palabra del día
la rebaja