Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puedes tener una entrevista con la PM después de todo.
You can have an interview with the PM after all.
¿Qué hay aquí para él después de todos estos años?
What is there here for him after all these years?
Tenías que decir algo después de un beso como ese.
You had to say something after a kiss like that.
Gracias, pero no tienes que decir eso después de todo.
Thanks, but you don't have to say that after everything.
Solo dos colegas cenando juntos después de un largo día.
Just two colleagues having dinner together after a long day.
Quizá después de la fiesta, podamos trabajar en el Caddy.
Maybe after the party, we can work on the Caddy.
Hay algo de tu padre en ti después de todo.
There is something of your father in you after all.
Mi abuelo era en Boston durante un mes después de eso.
My grandfather was in Boston for a month after that.
Has vuelto con tu marido después de todos estos años.
You've come back to your husband after all these years.
Y desapareció después de tres días con su verdadero marido .
And she disappeared after three days with her real husband.
Palabra del día
la fiesta de traje