Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La abstracción servía como un medio para despersonalizar y tergiversar las palabras.
Abstraction was used as a means of depersonalizing and distorting words.
Yo intentaba hacer lo mismo... despersonalizar siempre.
I was trying to do the same thing— depersonalize at all times.
Recopilar lo que necesitamos, despersonalizar cuando se pueda y borrarlos cuando ya no sean necesarios.
Collect what we need, de-identify where we can and delete when no longer necessary.
También necesitamos cuidarnos de despersonalizar estas experiencias, ya que podríamos volvernos insensibles a la otra persona.
We also need care to avoid depersonalizing these experiences. Otherwise, we may become insensitive to the person.
El primer paso para hacer que un hogar sea atractivo es ordenar, limpiar en profundidad y despersonalizar el espacio.
The first step in making a home attractive is to order, clean in depth and depersonalize the space.
La institucionalización es la única forma de pasar la batuta a las nuevas generaciones, de estandarizar sin despersonalizar el servicio.
Institutionalization is the only way to pass the baton to the new generations, and standardize without depersonalizing the service.
Comprender que solo puedes controlar tus propias acciones, no el resultado, te ayudará a despersonalizar el rechazo cuando te ocurra.
Understanding that you can only control your own actions, not the outcome, will help you depersonalize rejection when it happens.
La obra muestra la lucha del personaje, Vanek, contra la estandarización que intenta despersonalizar cualquier acto de ocupación o de búsqueda de identidad.
The play shows the struggle of the character, Vanek, against the standardisation that attempts to depersonalise any act of occupation or search for identity.
Y creo que la manera en que manejamos eso puede, en primer lugar, despersonalizar a un grupo de personas, individuos en el mundo.
And I think the way that we go through that sometimes can, first of all, disembody a group of people, individuals out there in the world.
Viene práctico cuando usted quiere poner al día los soportes lógico inalterable, despersonalizar el teléfono de cualquier red y/o cambiar el sistema de idiomas en el teléfono celular.
It comes handy when you want to update the firmware, debrand the phone from any network branding and/or change the set of languages in the cell phone.
Palabra del día
el muérdago