Se quedó contigo después de que te desmayaras. | She stayed with you after you blacked out. |
Mantente fuerte aquí, o te desmayaras. | Stay strong here, or you'll pass out. |
Lo suficiente para que te desmayaras. | Just enough for you to pass out. |
Era bastante malo, hizo que te desmayaras. | It was bad enough to make you faint. |
Pero él hizo que te desmayaras. | Ah, but he made you taint. |
Estaba preocupado de que te desmayaras. | I was worried you'd fainted. |
Mira, después de que te desmayaras esa noche, me pasé por el piso de Syd. | Look, after you passed out that night, I showed up at Syd's. |
Después de que te desmayaras, nos metimos Mike y yo. | Oh, we finished the game. Yeah, like, right after you passed out, Mike and I just got in there. |
A lo sumo yo podría cuidar de mí mismo en un viaje de tal magnitud, y si te desmayaras, ¿qué podría hacer yo? | At best I could hardly take care of myself on such a journey, and should you faint, what could I do? |
Te desmayarás en el sol, o caerás de un risco. | You'll only faint in the sun or fall off a cliff. |
