Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me desligo del cuerpo y salgo del Planeta para verlo desde lo alto.
I leave the body and leave the Planet, sighting it from the high.
No estás ligada a mí por ninguna promesa, y si acaso me la diste en tu corazón, te desligo de ella.
You are bound to me by no promises; and if in your heart you have given me one, I release you from it.
No obstante, el camino entre radios libres y municipales se desligó según avanzaba la década de los ochenta.
Nevertheless, the pathway between free and municipal radios was separated as the eighties progressed.
Bajo su magnetismo de ellas, todo el grupo se desligó del cuerpo físico penetrando en la cuarta dimensión.
Under their magnetism, the whole group disconnected from the physical body, penetrating the fourth dimension.
El directivo desligó a Farías de cualquier relación profesional con los exfuncionarios chavistas implicados en la trama. Bencuer s. a.
The director detached Farías from any professional relationship with former Chavez officials involved in the plot.
Desde que cumplió la mayoría de edad y se desligó de la empresa discográfica de su padre, Luis Miguel ha evitado a toda costa en las entrevistas las preguntas sobre sus padres.
Since he reached the age of majority and left the record company of his father, Luis Miguel has avoided at all costs in the interviews questions about their parents.
A partir del 16 de febrero 1946, Francia se desligó de la zona del Sarre y estableció en ella el Protectorado del Sarre, añadiendo partes de la Renania prusiana y el Palatinado bávaro (Saarpfalz).
Starting on 16 February 1946 France disentangled the Saar area and established the separate Saar Protectorate, further attaching parts of the Prussian Rhine Province and the Bavarian Palatinate (Saarpfalz).
Fue esta obediencia a la verdad lo que los desligó de la Edad Oscura y los dejó libres-li- bres para pensar, libres para creer, y libres para pararse por lo co- rrecto.
It was this obedience to the truth that disentangled the Anabaptists from the Dark Ages and set them free—free to think, free to believe, and free to stand for what was right.
En las relaciones internacionales se mantiene el papel del oro, pero solo hasta 1.971, año en que el presidente Nixon desligó el dólar del oro y denunció unilateralmente los acuerdos de Bretton Woods, establecidos el año 1.944.
In international relations, the role of gold is held, but only until 1971, when president Nixon untied dollar from gold, and unilaterally denounced the treaty of Bretton Woods of 1944.
El Departamento de Estado se desligó una vez más de toda responsabilidad para con Bolivia y esta actitud en la práctica condenó al fracaso toda posibilidad de éxito pues limitaba toda solución únicamente a la buena voluntad que podría ofrecer Chile.
The Department of State decided once more to ignore any responsibility concerning the Bolivian request and merely served as a courier delivering a message to Chile.
Palabra del día
intercambiar