Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ha venido a verme fracasar, pero se desilusionará.
You've come to see me fail, but you'll be disappointed.
Si eso es lo que usted quiere en la película, lo desilusionará.
If that's what you want in the film, you'll be disappointed.
Gracias a su simple y detallado enfoque, nunca te desilusionará.
Thanks to its simple, yet detailed approach, it'll never let you down.
En general, el Find X ofrece buenas fotos, no os desilusionará.
Overall, the Find X produces good shots that won't leave you disappointed.
La abuela se desilusionará, pero está bien.
Grandma's gonna be very disappointed... but it's all right.
En primer lugar encantado, la Cazadora desilusionará rápidamente.
First delighted, the Slayer quickly become disillusioned.
Si quiere a Chateaubriand, se desilusionará.
If you want Chateaubriand, you'll be disappointed.
Y se desilusionará si lo dejo.
And he'd be so disappointed if I quit.
Para aquellos que están buscando algo diferente, Nueva York no te desilusionará.
For those of you seeking something a little bit different, New York won't disappoint.
¿Te desilusionará volver a trabajar en TV?
Will you be disappointed to go back to television?
Palabra del día
crédulo