Yo usé el marco de trabajo definido arriba como las bases para los estudios de desgaste por uso en los artefactos líticos de Aguateca. | I used the framework defined above as the basis for the use-wear studies on the lithic artifacts from Aguateca. |
Inspeccionar las puertas y ventanas para detectar desgaste por uso. | Inspect doors and windows for unusual wear and tear. |
Productos sometidos a desgaste por uso o desgaste por otros motivos. | Products subject to wear through use or other wear and tear. |
La garantía no cubre los desgarros ni el desgaste por uso habitual. | The warranty does not cover normal wear and tear. |
Exhibe signos de desgaste por uso consistentes con la exposición repetida a los elementos externos. | It exhibits signs of wear and tear consistent with repeated exposure to outdoor elements. |
Cualquier daño debido al desgaste por uso o el lavado inadecuado es únicamente responsabilidad del cliente. | Any damage due to wear and tear or inappropriate washing is the sole responsibility of the customer. |
El Equipo alquilado debe estar en buen estado de funcionamiento; se acepta el desgaste por uso normal. | Leased Equipment must be left in good working order, normal wear and tear excepted. |
El Equipo alquilado debe ser devuelto en buen estado de funcionamiento; se acepta el desgaste por uso normal. | Leased Equipment must be returned in good working order, normal wear and tear excepted. |
No tengo ni idea cómo se hace, pero se siente que va a ser agradable al desgaste por uso. | I have no idea how it's made, but it feels like it will be nice to wear/use. |
Daños causados por el inquilino más allá del desgaste por uso normal, pueden dar como resultado la terminación de su participación en el programa. | Tenant-caused damage, beyond normal wear-and-tear, can result in termination from the program. |
