Un día cualquiera de este verano me sentía abatido, desganado. | One day this summer I felt dejected, listless. |
Otro héroe desganado, el pequeño Munch es el último de su especie. | Another reluctant hero, the diminutive Munch is the last of his kind. |
El retorno a mi cuerpo fue lento y desganado. | I had a slow and reluctant return to my body. |
Quizá el soldado estaba tan desganado como yo. | Perhaps the soldier felt as apathetic as me. |
Está desganado por que no tiene nada que probar. | He's reluctant. Because he has nothing to prove. |
Es animoso pero se ha levantado algo desganado. | He is lively but he got up a bit unwillingly. |
Está desganado por que no tiene nada que probar. | He's reluctant. Because he has nothing to prove. |
Cuando llegué a casa, estaba desganado y no había comido en todo el día. | He was listless and hadn't eaten all day oh, no. |
Un drenaje de glucógeno hará que se sienta desganado y sin interés en el ejercicio. | A glycogen drain will make you may feel listless and uninterested in exercising. |
Antes delgado y desganado, Mohamed empezó a ganar peso con el paso de los días. | Previously thin and listless, Mohamed began putting on weight as the days passed. |
