Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un día cualquiera de este verano me sentía abatido, desganado.
One day this summer I felt dejected, listless.
Otro héroe desganado, el pequeño Munch es el último de su especie.
Another reluctant hero, the diminutive Munch is the last of his kind.
El retorno a mi cuerpo fue lento y desganado.
I had a slow and reluctant return to my body.
Quizá el soldado estaba tan desganado como yo.
Perhaps the soldier felt as apathetic as me.
Está desganado por que no tiene nada que probar.
He's reluctant. Because he has nothing to prove.
Es animoso pero se ha levantado algo desganado.
He is lively but he got up a bit unwillingly.
Está desganado por que no tiene nada que probar.
He's reluctant. Because he has nothing to prove.
Cuando llegué a casa, estaba desganado y no había comido en todo el día.
He was listless and hadn't eaten all day oh, no.
Un drenaje de glucógeno hará que se sienta desganado y sin interés en el ejercicio.
A glycogen drain will make you may feel listless and uninterested in exercising.
Antes delgado y desganado, Mohamed empezó a ganar peso con el paso de los días.
Previously thin and listless, Mohamed began putting on weight as the days passed.
Palabra del día
el muérdago