Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alguien tiene que quedarse aquí para desenganchar los coches.
Someone needs to stay on here to disengage the cars.
Lo único que tenemos que hacer es desenganchar los vagones.
Now what we have to do is uncouple the cars.
El destino utiliza la barra espaciadora para desenganchar el remolque.
The destination uses the SPACEBAR to uncouple the trailer.
Ella mueve sus manos hacia abajo para desenganchar otro botón.
She moves down to unfasten another button.
La cubierta solo se puede enganchar y desenganchar en la posición -A-.
The cover can only be hooked into place/unhooked in position -A-.
Desafortunadamente, Usopp se olvidó de ponerle alguna manera de desenganchar la cuerda.
Unfortunately, Usopp forgot to put in a way to disconnect the rope.
Sea más fácil desenganchar la quinta rueda.
Make it easier to unlatch fifth wheel.
Está bien, ayúdame a desenganchar ella.
All right, help me unhook her.
La muleta a sole le permite desenganchar el remolque mientras se están cargando.
This crutch to sole allows you to uncouple the trailer while being loaded.
Una vez que desenganchar de la bomba, cada parte tendrá que volver a la normalidad.
Once you disengage from the pump, every part will go back to normal.
Palabra del día
el muérdago