Más tarde ese año me desempeñé aún mejor en Holten. | Later that year I performed even better in Holten. |
Antes de este rol, me desempeñé como maestra de niños. | Prior to this role, I worked as a toddler teacher. |
En realidad, me desempeñé 35 años como magistrado. | In fact, I was a magistrate for 35 years. |
D'ailleurs, Ya me desempeñé como un icono en Twitter. | Indeed, I'm already served as an icon on Twitter. |
Durante esta misma etapa durante 2 años desempeñé el trabajo de Arquitecto Municipal. | During this same stage for 2 years I work as Municipal Architect. |
Sí. Tal como me ve desempeñé un gran papel en la Historia. | Believe me, I've played a great role in history. |
Cargo que desempeñé durante diez años. | A post I held for ten years. |
Más tarde desempeñé por cuatro años el cargo de rector de la academia. | I served afterwards for four years as the rector of the Academy. |
Mi segundo recuerdo es el Sínodo de los Obispos de octubre, donde me desempeñé como delegado. | My second memory is the October synod of bishops, where I served as a delegate. |
Cuando comencé a trabajar en la SVD, me desempeñé como director de ex alumnos. | When I began ministry with the SVD, I served as the alumni director. |
