Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El préstamo se desembolsará, por lo general, en varios tramos.
The loan shall, as a rule, be disbursed in instalments.
Durante la primera, entre 2011 y 2013, cada banco desembolsará US$25 millones.
During the first stage, between 2011 and 2013, each bank will give US$25 million.
En 2009 el Fondo desembolsará al país aproximadamente 36 millones de dólares.
IMF disbursement to the country in 2009 would total approximately $36 million.
Esta cantidad también se desembolsará del fondo activo del mercado de trabajo.
This sum shall also be paid out of the active labour market fund.
El Ministerio de Educación desembolsará 50 millones de NSI por año durante cinco años.
The Ministry of Education will allocate NIS50 million a year for five years.
La otra mitad se desembolsará bilateralmente en apoyo de las primeras iniciativas de reconstrucción.
The remaining half would be disbursed bilaterally in support of early reconstruction initiatives.
Margot, por ejemplo, desembolsará 120 euros para la cumbre de AYUDH en las proximidades de Fráncfurt.
Margot, for example, will pay 120 Euros for the AYUDH summit in Berlin.
Alemania garantiza que HRE Holding no desembolsará dividendos por los ejercicios 2010 y 2011.
Germany will ensure that HRE Holding does not pay any dividends for the financial years 2010 and 2011.
Para consolidar su operación en México, Galileo desembolsará entre 25 y 30 mdd el próximo año.
To consolidate its operation in Mexico, Galileo will invest between USD 25 and 30 million next year.
Cada BCN desembolsará el importe adicional que acompaña a su nombre en el siguiente cuadro:
Each NCB shall pay up the additional amount shown next to its name in the following table:
Palabra del día
la fiesta de traje