Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay desde luego, muchas otras cuestiones que merecen más atención.
There are certainly many other issues that deserve increased attention.
No haces cumplidos, y desde luego, no con una sonrisa.
You don't give compliments, and certainly not with a smile.
Y desde luego no se trata solo de simple apariencia.
And certainly not is is only of simple appearance.
Ese no constituye desde luego un buen ejemplo de desarrollo sostenible.
That is definitely not a good example of sustainable development.
La invasión de Iraq, desde luego, tiene una dimensión económica.
The invasion of Iraq, indeed, had surely an economic dimension.
No es el único factor, pero es desde luego significativo.
It is not the only factor, but it is certainly significant.
No haces cumplidos, y desde luego, no con una sonrisa.
You don't give compliments, and certainly not with a smile.
Pero, desde luego, no vamos a simplemente entregar nuestros logros.
But, certainly, we will not simply surrender our achievements.
Su valentía merece nuestra admiración y, desde luego, nuestro apoyo.
Their bravery deserves our admiration and indeed our support.
Y desde luego, no con tanta sensualidad como tú.
And certainly not with so much sensuality as you.
Palabra del día
el muérdago