Tenemos un servicio de descorche de vino. | We have a wine corkage service. |
Incluso puede que descorche dos si además se prevee una larga guerra. | He might even open two bottles if a long war is predicted. |
¿Qué es eso? ¿Como pagar con el descorche? | What is that, like a corkage fee? |
Muy bien, pero, no hay trato hasta que yo no descorche. | All right, but no deal unless I get the cork out. Right. |
Tecnología de servicio I: Técnicas de servicio: presentación, descorche, decantación y servicio. | Service Technology I: Service Technology: Presentation, corkage, decanting and service. |
El enólogo es un amante de los buenos vinos que disfruta cada descorche y cada trago. | The Winemaker is a lover of good wines enjoying each and every drink and corkage. |
Tweet El enólogo es un amante de los buenos vinos que disfruta cada descorche y cada trago. | Tweet The Winemaker is a lover of good wines enjoying each and every drink and corkage. |
Comprobación de idoneidad de introducción/encorchado (put in) y fuerza de extracción/descorche (put out). | Checking the suitability of the insertion/corking force (put in) and the extraction/uncorking force (put out). |
¿Quiere que la descorche? | Shall I open it? |
En 1991, su descorche resultó en 1200 kg de corcho, que dio origen a más de cien mil tapones. | In 1991, its harvest resulted in 1200 kg of cork with which was made more than 100 thousand corks stoppers. |
