Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
We live in a world of much distrust and suspicion.
Tal desconfianza es comprensible y se remonta a generaciones, dijo Gregory.
Such distrust is understandable and goes back generations, said Gregory.
Aquí se revela la profunda desconfianza de esta democracia inestable.
Here the profound distrust of this unstable democracy is revealed.
Esos acontecimientos están creando simultáneamente expectativas, temores, tirantez y desconfianza.
These developments are simultaneously creating expectations, fears, tensions and distrust.
Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.
These allegations continue to fuel deep mistrust in the region.
Y todo esto justifica un voto de desconfianza contra la Comisión.
And all this justifies a vote of censure against the Commission.
Se sienten incomprendidos o desconfianza de los dirigentes del grupo.
They feel misunderstood or mistrust the leadership of the group.
Los que distribuyen la levadura de desconfianza acerca de otros.
Those who distribute the leaven of distrust about others.
Algunas veces hay desconfianza hacia mi país; esto es casi increíble.
Sometimes there is mistrust towards my country; this is almost unbelievable.
Xena mira alrededor del círculo, sus ojos llenos de desconfianza.
Xena looks around the circle, eyes filled with distrust.
Palabra del día
el villancico