Varíe su juego para confundir y para desconcertar a los otros jugadores. | Vary your play to confuse and bewilder the other players. |
Prefiero desconcertar a un extraño antes que meterme en problemas. | I rather bewilder a stranger then get myself into trouble. |
Descripción: Marmoot es fresco en ciencias de los materiales basados en desconcertar a juego hecho por Métricas de Diseño. | Description: Marmoot is cool material sciences based bewilder game made by Metric-Design. |
Empleaban drogas con frecuencia para provocar ciertos estados físicos que solían impresionar y desconcertar a los miembros de su tribu. | They frequently employed drugs to induce certain physical states which would impress and mystify the tribesmen. |
Y para hacer esto (para desconcertar a Andrónico) no es posible para mí si ellos perecen: por lo tanto deberán ser sanados. | And to do this (to confound Andronicus) is not possible for me if they perish: therefore shall they be healed. |
Aquí viene tu propiciatorio mágico, el platillo volante Misterio de Platillo Volante Flotante, puedes llevar diversión a tu familia y desconcertar a tus amigos. | Here comes your magic prop Mystery Floating Flying Saucer, you can bring fun to your family and mystify your friends. |
Si Assad instaurara una nueva constitución y organizara elecciones nacionales de aquí al verano, esto podría abrirle el campo necesario para desconcertar a sus detractores. | If Assad delivers a new constitution and national elections by the summer, it may be all the space he needs to confound his critics. |
Incluso el crítico de la publicación famosa Variety crucifico la película, pero eso no pareció desconcertar a la audiencia, que en gran medida le encantó. | Even the critic from the famed industry publication Variety crucified the movie, but that did not seem to faze the audience, which largely loved it. |
Es de y para los buscadores de la verdad, el desconcertar a las masas con su resplandor interior y será un tiempo de extraordinaria facilidad y alegría. | It is of and for the seekers of truth to bewilder the masses with your inner glow and it will be a time of remarkable ease and joy. |
En el primer referéndum, muchos de los británicos que apoyaban el voto en contra recorrieron Irlanda y, sobre todo, los tabloides británicos eurofóbicos ayudaron a desconcertar a los irlandeses. | At the first referendum many 'no' voters from Great Britain travelled around Ireland and, above all, the Europhobic British tabloid press helped to unsettle the people of Ireland. |
