¿Por qué no me dijiste que lo descifraste? | Why didn't you tell me you figured it out? |
Supongo que esto significa que finalmente lo descifraste. | I suppose this means you've finally figured it out. |
Me refiero a que descifraste mi plan. | I mean, you figured out my plan. |
Aún no lo descifraste, ¿verdad? | You still haven't figured it out, have you? |
¿Alguna vez descifraste qué era eso? | Did you ever figure out what that is? |
Supongo que también descifraste eso. | I suppose you got that figured out, too. |
Parece que lo descifraste. | Looks like you figured it out. |
Una que no descifraste por completo. | One you didn't quite figure out. |
Pues eso te hace más inteligente que ellos, porque tú lo descifraste tú sola. | Well, that make you smarter than them... 'cause you figured it out all by yourself. |
Tú misma lo descifraste. | You figured it out yourself. |
