Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, después de todos estos años, descendí a tu nivel.
Now after all these years, I've finally descended to your level.
Mientras descendí­a la montaña, recordé la historia.
As I climbed down the mountain I recalled the story.
Pensé que el Nautilus iba a reanudar su navegación submarina y descendí a mi camarote.
So I went down the hatch and back through the gangways to my stateroom.
Con él descendí hasta el pueblo sin manifestar nada de lo que ocurría en mi interior.
I descended to the village with him, without showing anything of what I was thinking.
Y descendí á casa del alfarero, y he aquí que él hacía obra sobre la rueda.
And I went down into the potter's house, and behold he was doing a work on the wheel.
Salí del monasterio, y descendí por la calzada que lo conecta con el resto de la isla.
I left the Monastery, and descended by the causeway which connects it with the rest of the island.
Entonces... cuando volví de la guerra, descendí del tren y no tenía donde ir.
Then... when I came back from the war I got off the train, I had no place to go.
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
JUAN 6:41 Murmuraban entonces de Él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.
JN 6:41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Solo la puedo estimar basándome en lo más atrás que pueda recordar la última vez que descendí aquí.
I estimate only based on as far back as I can remember the last time that I decended here.
Palabra del día
la fiesta de traje