Parece tan malo como la gente que te desahució. | He sounds as bad as the people who burned you. |
Él desahució la mitad de sus arrendatarios, sospechando que puede ser que estén en liga con los vagabundos. | He evicted half of his tenants, suspecting that they might be in league with the vagrants. |
El Iraq sostiene que el único documento presentado en apoyo de este elemento de la reclamación es una lista de los nombres de los empleados que supuestamente desahució y de los montos que debió pagar a cada uno. | Iraq states that the only document filed in support of this claim element is a list of the names of the employees whose employment was allegedly terminated and the amounts of money due to each of them. |
El propietario desahució al inquilino porque debía más de un año de renta. | The landlord evicted the tenant because he owed more than a year's rent. |
Siento pena por él. Su propietario lo desahució y no tiene donde ir. | I feel sorry for him. He was evicted by his landlord and has nowhere to go. |
Eso es motivo de desahucio, por no decir que es ilegal. | That is cause for eviction, not to say it's illegal. |
El pago era inviable y el desahucio inevitable. | The payment was unfeasible and the eviction inevitable. |
La policía impide una protesta el mes pasado contra un desahucio en Madrid. | Police impeding a protest last month against an eviction in Madrid. |
La ejecución hipotecaria de la propiedad no es una buena causa para desahucio. | Foreclosure of the property is not good cause for eviction. |
Frente común para evitar el desahucio del sector del tomate canario. | Common front to prevent the eviction of the Canarian tomato sector. |
