Antes dependíamos de HARC para fijar las tarifas de los productos. | Earlier we depended on HARC for fixing the rate of product. |
En mi época, no dependíamos de la tecnología. | In my time, we didn't depend on high-tech gadgets. |
Sin embargo, todos dependíamos de ella y muchos creían sinceramente en ella. | But everyone depended on it and many believed sincerely in it. |
Había fraternalismo entre nosotros, y dependíamos del otro más que de la familia. | There was a brotherhood between us, and we depended on each other more than a family. |
Nosotros dependíamos de ti. | We were depending on you. |
En los comienzos del diseño de SB Dunk, dependíamos mucho de nuestros skaters para inspirarnos. | In the early days of SB Dunk design, we relied heavily on our riders for inspiration. |
En cierta forma dependíamos de la gente y ese fue el bloque constitutivo. | You'd kind of depend on people to do that, and that was the building block. |
Nos prometieron internet de alta velocidad y dependíamos de él mientras trabajábamos en el lugar. | We were promised high-speed internet and depended on it as we were working while there. |
Anteriormente, los calculistas y los constructores eran europeos, y dependíamos mucho de ellos. | Before then, the cost accountants, the builders, had all been Europeans and we depended heavily on them. |
Hemos perdido a alguien a quien amábamos intensamente, de quien dependíamos, que nos enriquecía. | You have lost someone whom you love greatly, on whom you have relied, who enriched you. |
