Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Seminario había permitido que 12 expertos de la región deliberaran sobre la manera de aplicar el Programa de Acción de Durban y había brindado a todos los participantes la oportunidad de establecer vínculos en la esfera regional.
The Seminar enabled 12 experts from the region to discuss ways and means of implementing the Durban Programme of Action and provided all participants with an opportunity to network at the regional level.
El juez y el fiscal querían que los jurados deliberaran únicamente si de alguna forma los acusados habían obstaculizado el funcionamiento de la comisaría 103 ese día y si habían cometido el delito de alteración del orden público.
The judge and the DA wanted jurors to judge the case only on whether or not the defendants had in some way obstructed the business of the 103rd precinct that day and committed the violation of disorderly conduct.
Se deliberarán nuevos tratados en el ámbito multilateral, regional y bilateral.
New treaties should also be developed at the multilateral, regional and bilateral levels.
Los delegados deliberarán sobre una amplia variedad de asuntos e ítems de la agenda.
Delegates will deliberate on a wide range of topics and agenda items.
Los diputados también deliberarán una serie de reformas organizativas presentadas por el Consejo de Estado.
The deputies will also deliberate a package of organizational reform submitted by the State Council.
Para cada problema prioritario serán definidos delegados en el seminario los cuales deliberarán sobre los problemas y propondrán soluciones.
For each priority problem area identified,delegates at the seminar will consider and discuss the issues raised and come up withsuggestions for solutions.
El Parlamento Europeo y el Consejo deliberarán sobre el proyecto inmobiliario en las dos semanas siguientes a la fecha de su recepción por ambas instituciones.
The European Parliament and the Council shall deliberate upon the building project within two weeks of its receipt by both institutions.
Además, deliberarán acerca de los aspectos de la Ley administrativa de transición que todavía son objeto de polémica y suscitan malentendidos.
They will further discuss those aspects of the Transitional Administrative Law that are still the subject of much debate and misunderstanding.
El Parlamento Europeo y el Consejo deliberarán sobre el proyecto inmobiliario en las dos semanas siguientes a la fecha de su recepción por ambas instituciones.
The European Parliament and the Council shall deliberate upon the building project within 2 weeks of its receipt by both institutions.
En la reunión de mañana del Consejo Europeo, los jefes de Estado y de Gobierno deliberarán sobre la mejor forma de resolver esta situación.
At tomorrow's meeting of the European Council, Heads of State and Government will deliberate how the situation could best be remedied.
Palabra del día
el villancico