Operan en todos los niveles del ámbito nacional. | They operate nation-wide at all levels. |
Algunos asuntos son de carácter europeo, otros son propios del ámbito nacional, pero, hablando sinceramente, la mayoría de ellos van a ser de carácter local. | Some issues are European and some are national but, to be honest, the vast majority will be local. |
Los carteles proceden en su mayoría del ámbito nacional, y sobre todo predominan los elaborados por profesionales del diseño gráfico, bellas artes e ilustración. | Most of the posters have been sent from Spain, and most have been created by professional graphic designers, fine arts graduates and illustrators. |
La provincia de Treviso, gracias a la presencia del equipo de baloncesto de la Benetton, es un punto de referencia deportivo de máximo nivel dentro del ámbito nacional. | Thanks to the presence of Benetton Basketball, the province of Treviso is ranked nationally at the highest levels of this sport. |
La fundación acoge también actividades académicas a cargo de personalidades de renombre del ámbito nacional e internacional, publica libros, y organiza el Premio de Fotografía ArtexArte, uno de los más prestigiosos del medio. | The Foundation is also host to academic activities led by nationally and internationally renowned figures, publishes books and organizes the Premio de Fotografía ArtexArte (ArtexArte Photography Prize), one of the field's most prestigious competitions. |
Por su parte, el Instituto Nacional del Derecho de Autor promueve constantemente la realización de eventos que fomentan la creatividad y el desarrollo de la comunidad autoral, en donde participan destacadas personalidades tanto del ámbito nacional, como internacional. | For its part, the National Copyright Institute constantly promotes the holding of events that encourage creativity and development on the part of the artistic community; well-known national and international personalities participate in these events. |
Permítaseme ahora extenderme un poco sobre algunas cuestiones del ámbito nacional. | Allow me now to dwell a little on some domestic issues. |
Se pueden definir también códigos indicativos especiales suplementarios dentro del ámbito nacional. | Additional special indication codes can also be defined at national domain level. |
Durante el invierno se celebran tradicionales juegos de béisbol donde acuden renombrados jugadores del ámbito nacional e internacional. | During winter, traditional baseball games are held with players of national and international renown. |
Después habría que adaptar este derecho a la competencia de los diferentes sectores del ámbito nacional. | This right to skill development must then be adapted at national level within different sectors. |
