Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como que quieres dejar una marca en ellos.
It's like you want to put your mark on them.
Eso va a dejar una marca permanente, ¿no es así?
Well, that's going to leave a permanent mark, isn't it?
No estoy seguro que... pudiera dejar una marca como esa.
I'm not so sure he could leave a mark like that.
Me quedan 29 días más para dejar una marca.
I've got 29 more days to leave a mark.
¿Crees que pudieron dejar una marca en su cuello?
You think it could have made the mark on her neck?
Pero te das cuenta de que necesitas dejar una marca.
But you come to realise that you need to leave a mark.
Oh, eso... eso va a dejar una marca.
Oh, that's... that's going to leave a mark.
Se supone que la experiencia Reverie no debe dejar una marca.
The Reverie experience isn't supposed to leave a mark.
La palabra taitiana "tatua" significa "dejar una marca".
The tahitian word "tatua" means "to leave a mark."
Sí, eso va a dejar una marca.
Yeah, that's gonna leave a mark.
Palabra del día
el villancico