Porque lo creas o no, es posible que me degraden. | Because believe it or not, it is possible for me to be demoted. |
No hay deslumbramientos desagradables que degraden los ojos. | No unpleasant glare degrading the eyes. |
Irlanda se opone a todo acto y práctica que degraden o exploten a la mujer. | Ireland is opposed to all acts and practices which degrade or exploit women. |
Prepárate para que nos degraden. | Get ready for a demotion. |
Si es demasiado bajo, el efecto puede ser escaneos extra innecesarios que degraden el rendimiento del sistema. | If it is too low, the effect may be unnecessary extra scans which degrade system performance. |
Las altas temperaturas y las cargas pesadas pueden provocar que los lubricantes convencionales se degraden bajo presión. | High temperatures and heavy loads can cause standard lubricants to break down under pressure. |
Es probable que ambos compuestos se degraden lentamente en el aire, el agua, y el suelo. | Both compounds are likely to break down in air, water, and soil very slowly. |
Es probable que las pequeñas cantidades de 1,3,5-TNB que pueden entrar al aire se degraden lentamente. | The small amounts of 1,3,5-TNB that may enter the air are likely to break down very slowly. |
De hecho, ¿qué agricultor necesita que Bruselas le diga que no permita que sus bienes se degraden? | Indeed, what farmer needs Brussels to tell him not to allow his assets to degrade? |
No permita que los cambios de comportamiento de los usuarios degraden la experiencia de atención al cliente ni el ROI. | Don't let changes in user behaviour degrade your service experience and ROI. |
