Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenemos que tomar las decisiones dificiles, actuar sobre ellos y el plomo.
We need to make the hard decisions, act on them and lead.
Es demasiado débil para tomar decisiones dificiles.
He is too weak to make the hard decisions.
Es demasiado débil para tomar decisiones dificiles.
He is too weak to make the hard decisions.
Sarah, necesito que entiendas que entrar a encubierto en un lugar así puede requerir ciertas decisiones dificiles.
Sarah, I need you to realize that going undercover in a place like this can require certain difficult choices.
No permitire que te habla de Michael esta manera y las decisiones dificiles que tuvo que hacer, ¿de acuerdo?
I will not have you talking about Michael this way and the difficult decisions that he had to make, all right?
Si este es efectivamente el asunto, no es realmente un problema de flujo de efectivo, y tiene algunas decisiones dificiles que tomar.
If this is indeed the issue, it's not really a cash flow problem, and you have some hard choices to make.
Los ciudadanos búlgaros deberán tomar algunas decisiones dificiles al ir a las urnas el 12 de mayo de 2013 para votar en las elecciones parlamentarias.
Bulgarian citizens will have to make some difficult choices as they go to the polls on May 12, 2013, to vote in the parliamentary election.
Desde que se desató la crisis en Grecia a finales de 2009, los detractores han acusado a Merkel de querer ganar tiempo, esperando hasta el último minuto para tomar las decisiones dificiles.
Since the euro-zone crisis began in Greece in late 2009, critics have accused Ms. Merkel of playing for time, putting off difficult decisions until the last minute.
Pero después de eso, tenemos algunas decisiones difíciles que tomar.
But after that, we have some difficult decisions to make.
Cuando eres el jefe, tienes que tomar las decisiones difíciles.
When you're the chief, you gotta make the hard decisions.
Palabra del día
chismear