Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me da igual, ya hablarás con el comandante.
It gives me equal, you will already speak with the commander.
Iba a ser educado y presentarme yo mismo, pero da igual.
I was going to be polite and introduce myself, but whatever.
Me pareció que estabas ahí sentado, pero da igual.
It looked like you were just sitting there, but whatever.
Así que, da igual, lo que hicimos fue dejarlo allí.
So, anyway, what we did was we left him there.
Bah!, da igual, solo quieren dar su versión de la historia.
Bah, anyway, just want to tell their side of the story.
Iba a decir que estás guapa, pero da igual.
I was gonna say you look nice, but whatever.
En el momento dijo que era por mí, pero da igual.
At the time he said it was 'cause of me, but whatever.
Pero da igual qué pase, Tyler siempre será tu hijo.
But no matter what happens, Tyler will always be your son.
Jimmy tuvo su cumpleaños hace tres semanas, le da igual.
Jimmy had his birthday three weeks ago, so he doesn't care.
Y si tiene algún problema con eso, me da igual.
And if you have a problem with that, I don't care.
Palabra del día
la guirnalda