Desarrollamos una conciencia crítica, capaz de cuestionar y cuestionarse. | We develop a critical awareness, able to question and challenge. |
La libertad consiste en aceptar que la autoridad no debe cuestionarse. | Freedom consists in accepting that authority should not be questioned. |
Para cambiar esta tendencia es necesario cuestionarse y mirar hacia atrás. | To change this trend is necessary to question and look back. |
La política de diálogo y compromiso puede cuestionarse. | The policy of dialogue and engagement can be challenged. |
Arias comenzó a cuestionarse acerca de su relación con el plástico. | Arias began to wonder about his relationship to plastic. |
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse. | Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. |
La perdurabilidad en España de las Fintech no debería cuestionarse. | The perpetuation of Fintech companies in Spain should not be questioned. |
Nunca han tenido ninguna razón para cuestionarse eso ellos mismos. | They've never got any reason to question it themselves. |
En primer lugar, cabe cuestionarse la necesidad de la ayuda. | Firstly, the need for the aid must be questioned. |
Es este tipo de política la que debe cuestionarse. | It is this policy that should be brought into question. |
