Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desarrollamos una conciencia crítica, capaz de cuestionar y cuestionarse.
We develop a critical awareness, able to question and challenge.
La libertad consiste en aceptar que la autoridad no debe cuestionarse.
Freedom consists in accepting that authority should not be questioned.
Para cambiar esta tendencia es necesario cuestionarse y mirar hacia atrás.
To change this trend is necessary to question and look back.
La política de diálogo y compromiso puede cuestionarse.
The policy of dialogue and engagement can be challenged.
Arias comenzó a cuestionarse acerca de su relación con el plástico.
Arias began to wonder about his relationship to plastic.
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld.
La perdurabilidad en España de las Fintech no debería cuestionarse.
The perpetuation of Fintech companies in Spain should not be questioned.
Nunca han tenido ninguna razón para cuestionarse eso ellos mismos.
They've never got any reason to question it themselves.
En primer lugar, cabe cuestionarse la necesidad de la ayuda.
Firstly, the need for the aid must be questioned.
Es este tipo de política la que debe cuestionarse.
It is this policy that should be brought into question.
Palabra del día
el muérdago