Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un cubrecama y ellos no son muy abiertos de mente.
It's a coverlet and they're not exactly open-minded.
Un almohadón fucsia y amarillo lucirá sobre un cubrecama rojo oscuro.
A fuchsia and yellow cushion will look on a dark red bedspread.
Para la decoración del hogar: tela de pared, mantel, sábanas, cubrecama, etc.
For home decotation: wall fabric, tablecloth, bed sheets, bedspread, etc.
Pon el cubrecama sobre la cama.
Put the bedspread over the bed.
Descansa como nunca en tu cama con cubrecama y sábanas de algodón egipcio.
Your bed comes with down comforters and Egyptian cotton sheets.
Sí, y tiene un cubrecama.
Yes, he'd have a bedspread.
Abrí la puerta, y cuando entré, vi que el cubrecama estaba arrugado.
I opened the door, and when I went inside, I found that the bedspread was mussed.
En 1959, Versalles compró en Nueva York el cubrecama auténtico de la habitación de la reina.
In 1959, Versailles bought in New York the authentic counterpane of the Queen's bedchamber.
Tres años más tarde, el pelo de Mija sigue decorando la alfombra y el cubrecama de Wilson.
Three years later, Mija's white hair still decorates the area rug and Wilson's bedspread.
Sabes, tengo un cubrecama del Regreso del Jedi y lo he hecho con dos chicas.
You know, I have a Return of the Jedi bedspread and I've done it with two girls.
Palabra del día
la fiesta de traje