Cuanto te falta para ir a trabajar? | What time do you have to be at work? |
¿Cuánto te falta mi ángel? | How much longer, my angel? |
¿Cuánto te falta para superarlo? | How long before you move past it? |
¿Cómo de cerca estás de tus sueños y cuánto te falta para alcanzarlos? | How close are you to your dreams, and how far away are you from reaching them? |
También te indica cuánto te falta para alcanzar las recomendaciones globales de actividad física. | It also tells you how much you need to do to reach the global recommendations for physical activity. |
Junta la ralladura y mídela en una taza medidora para que veas cuánto te falta. | Gather your zest and measure it in a measuring cup to see how much you still need. |
¿Cuánto te falta? | How short are you? |
Entonces, ¿cuánto te falta? | Well, then how long, Nora? |
¿Cuánto te falta en el trabajo? | How much work do you still have? Uh... |
Puedes seguir tu progreso en tus logros y así saber cuánto te falta para tu próximo regalo. | You can follow achievements so you know how far away you are from your next gift. |
