Ahora vas a ayudarme y no serás tan criticón. | You're gonna help me and not be so critical. |
Por una vez mi actuación no será inhibida por ese juicioso criticón. | For once my performance won't be inhibited by that judgemental nitpicker. |
Tenía una mente preclara, no era un criticón frívolo. | He had a great mind; he was no carping critic. |
Yo no te he creado como Mi Amado para convertirte en un criticón. | I did not create you as My beloved to turn into a fault-finder. |
¿Será paciente con mis equivocaciones, o criticón, dominador y autoritario? | Will he be patient with my mistakes, or will he be critical, overbearing, and dictatorial? |
Si te miran de reojo, acostúmbrate enseguida: te reencarnarás en un agudo criticón. | If you used to be a dreamer, You'll be born with soaring soul. |
Luego entrégate a un poco de chismorreo criticón y ve si hay alguna respuesta a eso. | Then indulge in a small amount of discreditable gossip and see if there is any response to that. |
Ése es un espíritu criticón, de impugnar los motivos de otros, cuando su conducta admite una construcción amorosa. | This is a spirit of fault-finding, of impugning the motives of others, when their conduct admits of a charitable construction. |
La cortesía cristiana El maestro mandón, severo, criticón, y desconsiderado para con los sentimientos ajenos, debe esperar que se manifieste el mismo espíritu para con él. | The teacher who is severe, critical, overbearing, heedless of others' feelings, must expect the same spirit to be manifested toward himself. |
También se ha generalizado el modelo del crítico como un personaje amargado y frustrado, un pobre desgraciado que canaliza sus miserias y envidias arremetiendo contra otros: el criticón. | Also the model of the critic has been generalized as an embittered and frustrated personage, an unfortunate poor person that canalizes his miseries and you envy rushing forth at others: the fault-finder. |
