Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De acuerdo, Louis y yo criamos a nuestra familia en esa casa.
Okay, Louis and I raised our family in that house.
A veces es tan obvio que nosotros no la criamos.
Sometimes it's just so obvious that we didn't raise her.
No criamos a nuestros niños democrático, como la gente blanca.
We don't raise our children democratically, as white people do.
A veces es tan obvio que no la criamos.
Sometimes it's just so obvious that we didn't raise her.
Mi hermano y yo prácticamente nos criamos uno a otro.
My brother and I practically raised each other.
Es el lugar donde criamos a nuestros hijos.
It is the place where we raise our children.
Te criamos para sentirte orgullosa de las decisiones que haces.
You were raised to be proud of the decisions that you make.
¿Te criamos para no saber nada mejor que esto?
Did we raise you not to know any better than this?
No, ese no es el chico que criamos.
No, that is not the boy we raised.
Sin ellos es imposible hacerlo mientras criamos y educamos a los niños.
Without them it is impossible to do while raising and educating children.
Palabra del día
el villancico