Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante este procedimiento, se puede sentir un ligero cosquilleo.
During this procedure, you may feel a slight tingling.
Adormecimiento, cosquilleo o debilidad en los brazos y las piernas.
Numbness, tingling, or weakness of the arms and legs.
Un esfuerzo grotesco, el delicado cosquilleo de una pluma.
A rather grotesque effort, the delicate tickle of a feather.
Notaba una extraño cosquilleo en el fondo de su mente.
He felt a strange tickle at the back of his mind.
Adormecimiento, cosquilleo, o debilidad en las manos o pies.
Numbness, tingling, or weakness in the hands or feet.
Usualmente viene acompañada de sensaciones de adormecimiento y cosquilleo.
It is usually accompanied by sensations of numbness and tingling.
Más que un cosquilleo Y menos que pagar los impuestos.
More than a tickle... and less than paying your taxes.
Pero todo lo que sentía era un pequeño cosquilleo.
But all he felt was a little tingle.
Justo entonces, Rosanjin sintió un cosquilleo en la base del cráneo.
Just then Rosanjin felt a tingle at the base of his skull.
Desde un pequeño cosquilleo hasta la descarga más potente.
From a small Tickle to the more powerful flush.
Palabra del día
el muérdago